Unverified Commit 17cdf5eb authored by Alain St-Denis's avatar Alain St-Denis Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)

Translation: Socialhome/backend+frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/socialhome/backendfrontend/fr/
parent 248c6844
Pipeline #6123 passed with stages
in 13 minutes and 53 seconds
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Alain St-Denis <alain@zenfolie.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/socialhome/"
"backendfrontend/fr/>\n"
......@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Destinataires"
#: socialhome/content/forms.py:53
msgid "Recipients cannot be empty if not including followed users."
msgstr ""
"Les destinataires ne peuvent pas être vides si les utilisateurs auxquels on "
"est abonné ne sont pas inclus."
"Les destinataires ne peuvent pas être vides si les utilisateurs auxquels "
"vous êtes abonné ne sont pas inclus."
#: socialhome/content/forms.py:66
#, python-format
......@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Abonnements"
#: socialhome/static/dist/vue/js/app.js:67 socialhome/streams/views.py:170
msgid "Content from followed users."
msgstr "Publications des utilisateurs auxquels on est abonné."
msgstr "Publications des utilisateurs auxquels vous êtes abonné."
#: socialhome/static/dist/vue/js/app.js:67 socialhome/streams/views.py:82
msgid "Contains non-public content where you are recipient."
......@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
#: socialhome/static/dist/vue/js/app.js:67
msgid "visible to only self. Does not federate to other servers."
msgstr "visible uniquement par soi-même. Ne se fédère pas à d'autres serveurs."
msgstr "visible uniquement par vous seul. Ne se fédère pas à d'autres serveurs."
#: socialhome/static/dist/vue/js/app.js:67
msgid "Edit"
......@@ -766,7 +766,7 @@ msgid ""
"Tip: You can use the \"Self\" visibility to create draft content and then "
"change the visibility to for example \"Public\" when you want to publish it."
msgstr ""
"Conseil : vous pouvez utiliser la visibilité \"Soi-même\" pour créer un "
"Conseil : vous pouvez utiliser la visibilité \"Moi seul\" pour créer un "
"brouillon de contenu, puis changer la visibilité en \"Public\", par exemple, "
"lorsque vous souhaitez le publier."
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment