Unverified Commit 783650e3 authored by Benjamin Neff's avatar Benjamin Neff
Browse files

updated 35 locale files [ci skip]

parent 0f688b9d
......@@ -11,10 +11,13 @@ nb:
new:
resend_confirmation: "Send bekreftelses-instruksjoner nytt"
send_instructions: "Du vil en e-post med instrukser om hvordan du bekrefter brukeren din om kort tid."
send_paranoid_instructions: "Hvis e-postadressen eksisterer i vår database, vil du om et par minutter motta en epost med instruksjoner for hvordan du bekrefter e-postadressen"
failure:
already_authenticated: "Du er allerede innlogget."
inactive: "Brukeren din er ikke aktivert ennå."
invalid: "Ugyldig e-postadresse eller passord."
invalid_token: "Ugyldig aktiveringskode."
last_attempt: "Du har ett forsøkt til før kontoen din blir låst."
locked: "Brukeren din er låst."
not_found_in_database: "Ugyldig e-post eller passord."
timeout: "Økten har løpt ut, logg inn igjen for å fortsette."
......@@ -34,6 +37,8 @@ nb:
accept_at: "via %{url}, kan du akseptere lenken du ser under"
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} har invitert deg til diaspora*"
password_change:
subject: "Passord endret"
reset_password_instructions:
change: "Endre passordet mitt"
ignore: "Hvis du ikke har bedt om det, kan du overse denne e-posten."
......@@ -46,6 +51,9 @@ nb:
subject: "Instrukser for å låse opp"
unlock: "Lås opp kontoen min"
welcome: "Velkommen %{email}!"
omniauth_callbacks:
failure: "Kunne ikke autentisere deg fra %{kind} grunn av «%{reason}»."
success: "Du ble autentisert fra %{kind}-konto."
passwords:
edit:
change_password: "Endre passordet mitt"
......@@ -57,13 +65,21 @@ nb:
no_account: "Det finnes ingen bruker med denne e-post adressen. Hvis du venter en invitasjon, sender vi dem ut snart vi kan."
reset_password: "Resett passord"
send_password_instructions: "Send meg instruksjoner for å tilbakestille passordet"
no_token: "Du kan ikke se denne siden uten å komme fra en e-post for å tilbakestille passord. Dersom du kom fra en e-post for å tilbakestille passord, sørg for at du bruker den fullstendige URL-en som ble oppgitt i e-posten."
send_instructions: "Du vil en e-post med instrukser om hvordan du tilbakestiller passordet ditt om kort tid."
send_paranoid_instructions: "Hvis e-postadressen finnes i vår database, vil du snart motta en e-post med en lenke du kan bruke for å tilbakestille passordet ditt."
updated: "Passordet ditt er endra, og du har logga inn."
updated_not_active: "Du har endret passordet ditt."
registrations:
destroyed: "Ha det! Brukeren din er slettet. Vi håper å se deg igjen snart."
signed_up: "Du har laga en bruker. Hvis du valgte å en e-post med bekreftelse dette, er den sendt."
signed_up_but_inactive: "Du er registrert. Men siden kontoen din ikke er aktivert ennå, kunne vi ikke logge deg inn."
signed_up_but_locked: "Du er registrert. Men siden kontoen din er låst, kunne vi ikke logge deg inn."
signed_up_but_unconfirmed: "En melding med en bekreftelseslenke er sendt til e-postadressen din. Klikk lenken for å aktivere kontoen din."
update_needs_confirmation: "Du har oppdatert kontoen din, men vi behøver å bekrefte din nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og klikk lenken for å bekrefte din nye e-postadresse."
updated: "Du har oppdatert brukeren din."
sessions:
already_signed_out: "Du er logget ut."
new:
login: "Logg inn"
modern_browsers: "støtter bare moderne nettlesere."
......@@ -85,9 +101,15 @@ nb:
new:
resend_unlock: "Send instruksene for å låse opp nytt"
send_instructions: "Du vil en e-post med instrukser om hvordan du låser opp brukeren din om kort tid."
send_paranoid_instructions: "Hvis kontoen eksisterer, vil du snart motta en e-post med instrukser om hvordan du kan låse den opp."
unlocked: "Brukeren din er låst opp, og du er logga in."
errors:
messages:
already_confirmed: "er allerede bekreftet"
confirmation_period_expired: " bekreftes i løpet av %{period}, vennligst be om en ny"
expired: "er utgått, vennligst be om en ny"
not_found: "ble ikke funnet"
not_locked: "er ikke låst"
\ No newline at end of file
not_locked: "er ikke låst"
not_saved:
one: "1 feil forhindret denne %{resource} fra å bli lagret:"
other: "%{count} feil forhindret %{resource} fra å bli lagret:"
\ No newline at end of file
......@@ -31,7 +31,7 @@ oc:
confirmation_instructions:
confirm: "Confirmar mon compte"
subject: "Instruccions de confirmacion"
you_can_confirm: "Podètz confirmar vòstre compte en clicant sul ligam çaijós :"
you_can_confirm: "Podètz confirmar vòstre compte en clicant sul ligam çaijós:"
hello: "Adieusiatz %{email} !"
inviter:
accept_at: "a %{url}, lo podètz acceptar a travèrs lo ligal çaijós."
......@@ -47,7 +47,7 @@ oc:
wont_change: "Vòstre senhal cambiarà pas tant que n'auretz pas creat un novèl en accedissent al ligam çaijós."
unlock_instructions:
account_locked: "Vòstre compte es estat verrolhat en rason d'un nombre excessiu de temptativas infructuosas de connexion."
click_to_unlock: "Clicatz sul ligam çaijós per desblocar vòstre compte :"
click_to_unlock: "Clicatz sul ligam çaijós per desblocar vòstre compte:"
subject: "Instruccions de desverrolhatge"
unlock: "Desverrolhar mon compte"
welcome: "Benvenguda %{email} !"
......@@ -61,7 +61,7 @@ oc:
new_password: "Senhal novèl"
new:
email: "Adreça de corrièl"
forgot_password: "Avètz oblidat vòstre senhal ?"
forgot_password: "Avètz oblidat vòstre senhal?"
no_account: "Cap de compte es pas associat a aquesta adreça de corrièr electronic."
reset_password: "Reïnicializar lo senhal"
send_password_instructions: "Mandar las instruccions de reïnicializacion de senhal"
......@@ -91,9 +91,9 @@ oc:
signed_out: "Ara, sètz desconnectat."
shared:
links:
forgot_your_password: "Avètz oblidat vòstre senhal ?"
receive_confirmation: "Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?"
receive_unlock: "Avètz pas recebut las instruccions de desblocatge ?"
forgot_your_password: "Avètz oblidat vòstre senhal?"
receive_confirmation: "Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion?"
receive_unlock: "Avètz pas recebut las instruccions de desblocatge?"
sign_in: "Connexion"
sign_up: "Crear un compte"
sign_up_closed: "Las inscripcions son tampadas pel moment."
......
......@@ -17,6 +17,7 @@ pl:
inactive: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane."
invalid: "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
invalid_token: "Nieprawidłowy token uwierzytelnienia."
last_attempt: "Możesz spróbować jeszcze jeden raz, potem Twoje konto zostanie zablokowane."
locked: "Twoje konto jest zablokowane."
not_found_in_database: "Niewłaściwy email lub hasło."
timeout: "Sesja wygasła, aby kontynuować zaloguj się ponownie."
......@@ -102,4 +103,4 @@ pl:
messages:
already_confirmed: "już potwierdzone"
not_found: "nie znaleziono"
not_locked: "nie był(a) zablokowany/a"
\ No newline at end of file
not_locked: "nie był zablokowany"
\ No newline at end of file
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
sc:
devise:
confirmations:
confirmed: "Su contu de posta eletrònica tuo est istadu cunfirmadu."
new:
resend_confirmation: "Torra a imbiare sas istrutziones de cunfirma"
send_instructions: "As a retzire una lìtera eletrònica cun istrutziones pro cunfirmare sa crae de intrada tua in una paia de minutos."
send_paranoid_instructions: "Si su contu de posta eletrònica tuo est giai in s'elencu nostru as a retzire una lìtera cun sas istrutziones pro cunfirmare s'indiritzu tuo in una paia de minutos."
failure:
already_authenticated: "Ses giai intradu."
inactive: "Su contu tuo no est istadu galu ativadu"
invalid: "%{authentication_keys} o crae invàlidas."
invalid_token: "Getone de autenticatzione non vàlidu."
last_attempt: "Tenes galu unu tentativu a disponimentu in antis chi su contu tuo bèngiat blocadu."
locked: "Su contu tuo est blocadu."
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o crae invàlidas."
timeout: "Sa sessione tua est iscadida. Pro praghere torra a intrare pro sighire."
unauthenticated: "Depes intrare in su contu tuo o ti depes registrare in antis de pòdere sighire."
unconfirmed: "Depes cunfirmare s'indiritzu de posta eletrònica in antis de pòdere sighire."
invitations:
invitation_token_invalid: "Iscusa·nos! Su getone de invitu tuo no est vàlidu."
send_instructions: "S'invitu tuo est istadu imbiadu."
updated: "Sa crae de intrada tua est istada impostada. Como ses intradu."
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "Cunfirma su contu meu"
subject: "Istrutziones pro sa cunfirma"
you_can_confirm: "Podes cunfirmare su contu tuo pro mèdiu de su ligàmene inoghe in suta:"
hello: "Salude %{email}!"
inviter:
accept_at: "in %{url}, lu podes atzetare pro mèdiu de su ligàmene inoghe in suta."
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} t'ant invitadu a t'aunire a diaspora*"
password_change:
subject: "Crae cambiada"
reset_password_instructions:
change: "Càmbia sa crae mea"
ignore: "Si non l'as pedidu tue, pro praghere ignora custa lìtera."
someone_requested: "Calicunu at pedidu unu ligàmene pro cambiare sa crae tua. Si ses istadu tue lu podes fàghere pro mèdiu de su ligàmene inoghe in suta."
subject: "Istrutziones pro torrare a impostare sa crae de intrada"
wont_change: "Sa crae tua no at a cambiare finas a cando no as a aberire su ligàmene inoghe in pitzu e nd'as a creare una noa."
unlock_instructions:
account_locked: "Su contu tuo est istadu blocadu pro more de unu nùmeru tropu mannu de tentativos de intrada fallidos."
click_to_unlock: "Incarca in su ligàmene inoghe pro isblocare su contu tuo:"
subject: "Istrutziones de isblocu"
unlock: "Isbloca su contu meu"
welcome: "Bene bènnidu %{email}!"
omniauth_callbacks:
failure: "Impossìbile fàghere s'autenticatzione pro tie dae %{kind}, ca \"%{reason}\"."
success: "Autenticatzione dae su contu %{kind} resissida."
passwords:
edit:
change_password: "Càmbia sa crae mea"
confirm_password: "Cunfirma sa crae"
new_password: "Crae noa"
new:
email: "Indiritzu de p. eletrònica"
forgot_password: "As ismentigadu sa crae tua?"
no_account: "Non b'est unu contu cun custu indiritzu de p. eletrònica"
reset_password: "Torra a impostare sa crae"
send_password_instructions: "Imbia·mi sas istrutziones pro torrare a impostare sa crae"
no_token: "Non podes intrare in custa pàgina chene partire dae una lìtera de posta eletrònica pro s'impostatzione de sa crae. Si benis dae una de cussas lìteras ista atentu a impreare s'URL intreu frunidu."
send_instructions: "As a retzire una lìtera eletrònica cun istrutziones pro torrare a impostare sa crae de intrada tua in una paia de minutos."
send_paranoid_instructions: "Si su contu de p. eletrònica tuo esistit in s'elencu nostru as a retzire unu ligàmene de riprìstinu in s'indiritzu de posta eletrònicu tuo in una paia de minutos."
updated: "Su cambiamentu de sa crae tua est resissidu. Como ses intradu."
updated_not_active: "Sa crae tua est istada cambiada."
registrations:
destroyed: "Adiosu! Su contu tuo est istadu iscantzelladu. Isperamus de ti bìdere torra."
signed_up: "Sa registratzione est resissida. Si su servìtziu est abilitadu una lìtera de cunfirma est istada imbiada a s'indiritzu de posta eletrònica tua."
signed_up_but_inactive: "Ti ses registradu. Ma non podes galu intrare, ca su contu tuo no est galu ativadu."
signed_up_but_locked: "Ti ses registradu. Ma non podes galu intrare, ca su contu tuo no est blocadu."
signed_up_but_unconfirmed: "Unu messàgiu cun unu ligàmene de cunfirma est istadu imbiadu a su contu de posta eletrònica tuo. Pro praghere sighi su ligàmene pro ativare su contu tuo."
update_needs_confirmation: "As agiornadu su contu tuo, ma tenimus bisòngiu de verificare su contu nou tuo. Pro praghere verìfica s'indiritzu tuo e sighi su ligàmene de cunfirma pro cunfirmare su contu de posta eletrònica tuo."
updated: "Su contu tuo est istadu abilitadu cun sutzessu."
sessions:
already_signed_out: "Ses essidu."
new:
login: "Intra"
modern_browsers: "suportat petzi sos esploradores (sos browsers) modernos."
password: "Crae"
remember_me: "Ammenta·ti de mene"
sign_in: "Intra"
username: "Nùmene impreadore"
signed_in: "Intrada resissida."
signed_out: "Essida resissida."
shared:
links:
forgot_your_password: "As ismentigadu sa crae tua?"
receive_confirmation: "No as retzidu sas istrutziones pro sa cunfirma?"
receive_unlock: "No as retzidu sas istrutziones pro s'isblocu?"
sign_in: "Intra"
sign_up: "Crea unu contu"
sign_up_closed: "Sas registratziones abertas non sunt disponìbiles in custu momentu."
unlocks:
new:
resend_unlock: "Torra a imbiare sas istrutziones de isblocu"
send_instructions: "As a retzire una lìtera cun istrutziones pro isblocare su contu tuo in una paia de minutos."
send_paranoid_instructions: "Si su contu tuo esistit as a retzire una lìtera cun sas istrutziones pro isblocare su contu tuo in una paia de minutos."
unlocked: "Su contu tuo est istadu isblocadu. Pro praghere intra pro sighire."
errors:
messages:
already_confirmed: "est istadu giai cunfirmadu, pro praghere torra a proare"
confirmation_period_expired: "depet èssere cunfirmadu intro de %{period}, pro praghere pedi·ne unu nou"
expired: "est iscadidu, pro praghere pedi·ne unu nou"
not_found: "non agatadu"
not_locked: "no est istadu blocadu"
not_saved:
one: "1 errore nos at impedidu de sarvare custu %{resource}:"
other: "%{count} errores nos ant impedidu de sarvare custu %{resource}:"
\ No newline at end of file
......@@ -494,7 +494,7 @@ da:
who_sees_profile_a: "Din basis profil (navn, profilbillede og #tags) er offentligt. Din udvidede profil er som standard privat, men du kan gøre det tilgængeligt for offentligheden, hvis du vil. Kun personer, du deler med (hvilket betyder, du har tilføjet dem til et af dine aspekter) kan se din udvidede profil, hvis du holder den privat. Andre mennesker vil kun se dine offentlige oplysninger. Eventuelle profiloplysninger du offentliggør, kan ses af alle der bruger internettet og kan indekseres af søgemaskiner"
who_sees_profile_q: "Hvem ser min profil?"
public_posts:
can_comment_reshare_like_a: "Enhver der er logget Diaspora kan kommentere, videredele eller like dine offentlige indlæg."
can_comment_reshare_like_a: "Enhver der er logget Diaspora kan kommentere, videredele eller like dine offentlige indlæg. Undtagelsen til dette er folk du ignorere. De vil ikke kunne kommentere dine indlæg."
can_comment_reshare_like_q: "Hvem kan kommentere, videredele eller like mine offentlige indlæg?"
deselect_aspect_posting_a: "Det påvirker ikke offentlige indlæg at fravælge aspekter. Indlægget vil stadig være offentligt, og vil stadig være synligt i strømmen hos alle dine kontakter. For at begrænse adgangen til specifikke aspekter, skal du vælge de aspekter du ønsker skal kunne se indlægget med aspekt-menuen under indlægget."
deselect_aspect_posting_q: "Hvad sker der, når jeg fravælger et eller flere aspekter i den venstre kolonne, når jeg laver et offentligt indlæg?"
......@@ -680,11 +680,9 @@ da:
mentioned:
one: "%{actors} har nævnt dig i indlægget %{post_link}."
other: "%{actors} har nævnt dig i indlægget %{post_link}."
zero: "%{actors} har nævnt dig i indlægget %{post_link}."
mentioned_deleted:
one: "%{actors} har nævnt dig i et slettet indlæg."
other: "%{actors} har nævnt dig i et slettet indlæg."
zero: "%{actors} har nævnt dig i et slettet indlæg."
mentioned_in_comment:
one: "%{actors} har nævnt dig i en <a href=\"%{comment_path}\">kommentar</a> til dette indlæg: %{post_link}."
other: "%{actors} har nævnt dig i en <a href=\"%{comment_path}\">kommentar</a> til dette indlæg: %{post_link}."
......@@ -751,7 +749,7 @@ da:
Mange tak,
Diaspora email-robotten!
subject: "Vi har modtager en ikke-autoriseret forespørgsel fra din konto, %{name}"
subject: "Vi har modtaget en ikke-autoriseret forespørgsel fra din konto, %{name}"
email_sent_by_diaspora: "Denne e-mail blev sendt af %{pod_name}. Hvis du gerne vil holde op med at e-mails som denne,"
export_email:
body: |-
......@@ -984,13 +982,13 @@ da:
terms_link: "Servicevilkår"
username: "Brugernavn"
report:
comment_label: "<b>Kommentar</b>: %{data}"
comment_label: "<strong>Kommentar</strong>: %{data}"
confirm_deletion: "Er du sikker at du vil slette det valgte?"
delete_link: "Slet det valgte"
not_found: "Indlægget/kommentaren blev ikke fundet. Det ser ud til at være blevet slettet af brugeren!"
post_label: "<b>Indlæg</b>: %{content}"
post_label: "<strong>Indlæg</strong>: %{content}"
reason_label: "Begrundelse:"
reported_label: "<b>Indrapporteret af</b> %{person}"
reported_label: "<strong>Indrapporteret af</strong> %{person}"
reported_user_details: "Detaljer om den indberettede bruger"
review_link: "Marker som bedømt"
status:
......
......@@ -544,7 +544,7 @@ de-CH:
create:
integrity_error: "Fotiupload isch fehlgschlage... Bisch sicher das da e Bild gsi isch?"
runtime_error: "Fotiupload isch fehlgschlage... Bisch sicher das ali Tasse im Chuchichäschtli sind?"
type_error: "Fotiupload isch fehlgschlage... Bisch sicher das e Bild iigfüegt worde isch?"
type_error: "Fotiupload isch fehlgschlage... Bisch sicher das es Bild iigfüegt worde isch?"
destroy:
notice: "Foti glöscht."
new_profile_photo:
......@@ -785,7 +785,7 @@ de-CH:
email_awaiting_confirmation: "Mer hend dir en Link a %{unconfirmed_email} gschikt. Bis du de enthalteni Link göffnet hesch und so die neu Adresse aktiviersch, sendemer wiiterhin a dini alt Adresse %{email}"
export_data: "Date exportiere"
export_in_progress: "Mir verarbeitet grad dini Date. Bitte chum in es paar Moment wieder verbii."
export_photos_in_progress: "Mier verarbeitet grad dini Fotis, bitte lueg chli spöter nomal verbii."
export_photos_in_progress: "Mir verarbeitet grad dini Fotis, bitte lueg chli spöter nomal verbii."
following: "\"Teile\"-Iistelige"
last_exported_at: "Z'lescht aktualisiert am %{timestamp}"
liked: "öpperem en Biitrag vo dir gfallt"
......
This diff is collapsed.
......@@ -98,7 +98,7 @@ de_formal:
last_seen: "Zuletzt gesehen"
? "no"
: Nein
nsfw: "NSFW (unpassend für den Arbeitsplatz)"
nsfw: "NSFW (unangemessen für den Arbeitsplatz)"
unknown: "Unbekannt"
? "yes"
: Ja
......@@ -436,7 +436,7 @@ de_formal:
diaspora_app_q: "Gibt es eine diaspora* App für Android oder iOS?"
photo_albums_a: "Nein, momentan nicht. Aber Sie können sich die hochgeladenen Bilder einer Person im Reiter „Fotos” auf ihrer Profilseite ansehen."
photo_albums_q: "Gibt es Foto- oder Videoalben?"
subscribe_feed_a: "Ja, allerdings ist diese Funktion noch immer nicht ganz ausgereift und das Ergebnis wird nicht ganz richtig formatiert. Wenn Sie die Funktion dennoch benutzen wollen, gehen Sie einfach zu der Profilseite der Person und klicken Sie auf die Feed-Schaltfläche deines Browsers oder kopieren Sie die Profil-URL (z.B. https://podname.org/people/irgendeinenummer) und fügen Sie sie in den Feedreader ein. Die resultierende Feed-Adresse sieht aus wie https://podname.org/public/benutzername.atom diaspora* verwendet Atom an Stelle von RSS."
subscribe_feed_a: "Ja, allerdings ist diese Funktion noch immer nicht ganz ausgereift und das Ergebnis wird nicht ganz richtig formatiert. Wenn Sie die Funktion dennoch ausprobieren wollen, gehen Sie zu der Profilseite der Person und klicken Sie auf die Feed-Schaltfläche Ihres Browsers oder kopieren Sie die Profil-URL (z.B. https://podname.org/people/irgendeinenummer) und fügen Sie sie in den Feedreader ein. Die resultierende Feed-Adresse sieht aus wie https://podname.org/public/benutzername.atom diaspora* verwendet Atom an Stelle von RSS."
subscribe_feed_q: "Kann ich die öffentlichen Beiträge einer Person mit einem Feedreader verfolgen?"
title: "Diverses"
pods:
......@@ -448,7 +448,7 @@ de_formal:
what_is_a_pod_a: "Ein Pod ist ein Server, auf dem die diaspora*-Software läuft und der mit dem diaspora*-Netzwerk verbunden ist. „Pod“ ist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Sie können Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. Es ist nicht nötig, Konten auf verschiedenen Pods zu erstellen! Einer reicht So gesehen können Sie sich einen diaspora*-Pod wie einen E-Mail-Anbieter vorstellen. Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand können Sie sogar Ihren eigenen betreiben."
what_is_a_pod_q: "Was ist ein Pod?"
posts_and_posting:
char_limit_services_a: "In diesem sollten Sie Ihren Beitrag auf das kleinere Zeichenlimit begrenzen (140 bei Twitter, 1000 bei Tumblr). Die Anzahl der verbliebenen Buchstaben wird angezeigt, wenn das Icon des entsprechenden Services hervorgehoben ist. Sie können Ihren Beitrag auch bei Überschreitung des Limits absenden, dieser wird jedoch bei dem jeweiligem Service abgeschnitten und mit einem Link zu dem Beitrag auf diaspora* ergänzt."
char_limit_services_a: "In diesem Fall sollten Sie Ihren Beitrag auf das kleinere Zeichenlimit begrenzen (140 bei Twitter, 1000 bei Tumblr). Die Anzahl der verbliebenen Buchstaben wird angezeigt, wenn das Icon des entsprechenden Services hervorgehoben ist. Sie können Ihren Beitrag auch bei Überschreitung des Limits absenden, dieser wird jedoch bei dem jeweiligem Service abgeschnitten und mit einem Link zu dem Beitrag auf diaspora* ergänzt."
char_limit_services_q: "Was, wenn ich meinen Beitrag mit einem verbundenen Dienst mit geringerer Zeichenanzahl teile?"
character_limit_a: "65.535 Zeichen. Das sind 65.395 Zeichen mehr, als Sie bei Twitter benutzen können! ;)"
character_limit_q: "Wie groß ist das Zeichenlimit für Beiträge?"
......@@ -458,6 +458,10 @@ de_formal:
format_text_q: "Wie kann ich einen Beitrag formatieren (Fett, kursiv, etc.)?"
hide_posts_a: "Wenn Sie Ihren Mauszeiger über einem Beitrag positionieren, erscheint rechts ein kleines ×. Klicken Sie darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Sie können den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat."
hide_posts_q: "Wie blende ich einen Beitrag aus?"
ignore_user_a1: "Wenn Sie derzeit mit dieser Person teilen, entfernen Sie sie von Ihren Aspekten. Damit blenden Sie viele ihrer Beiträge aus Ihren Stream aus. Eine vollständigere Methode ist es das Konto zu \"ignorieren\". Dies verhindert das irgendeiner ihrer Beiträge in Ihrem Stream erscheint, und sie werden nicht mehr in der Lage sein einen ihrer Beiträge zu mögen oder kommentieren. Jedoch werden sie weiter in der Lage sein Ihre Beiträge zu teilen, Ihre geteilten Beiträge und Ihre Kommentare zu Beiträgen anderer Personen zu kommentieren. Diese sind in Ihrem Stream noch für Sie sichtbar."
ignore_user_a2: "Klicken Sie auf das \"Ignorieren\"-Symbol (ein diagonal durchgestrichener Kreis), um ein Konto zu ignorieren oben rechts auf einen ihrer Beiträge. Diese Beiträge werden sofort aus Ihrem Stream verschwinden. Alternativ, gehen Sie auf Ihre Profilseite und klicken dort auf das Ignorier-Symbol. Sie können Ihre Beiträge auf Ihrer Profilseite noch sehen oder die Single-View-Ansicht verwenden."
ignore_user_a3: "Eine Liste ignorierter Personen finden Sie in Ihren Kontoeinstellungen unter Datenschutz. Um jemanden nicht mehr zu ignorieren entfernen Sie sie aus der Liste auf dieser Seite."
ignore_user_q: "Wie verhindere ich, dass jemandes Beiträge in meinem Stream erscheinen?"
insert_images_a: "Klicken Sie auf das kleine Kamera-Symbol, um ein Foto zu einem Beitrag hinzuzufügen. Klicken Sie erneut darauf, um weitere Fotos hinzuzufügen, oder wählen Sie mehrere Fotos aus, um sie alle auf einmal hinzuzufügen."
insert_images_comments_a: "Sie können Markdown verwenden, um ein Bild aus dem Internet in einen Kommentar einzufügen, genau wie in Beiträgen. Sie können allerdings keine Bilder von Ihrem Computer direkt in Kommentare hochladen. Laden Sie sie auf einen Bilder-Hosting-Dienst hoch und fügen Sie sie dann mittels der Bild-Schaltfläche über dem Eingabefeld ein."
insert_images_comments_q: "Kann ich Bilder in Kommentare einfügen?"
......@@ -527,7 +531,7 @@ de_formal:
add_to_aspect_li8: "Amy wird Ben auch in einem Beitrag @erwähnen können."
add_to_aspect_q: "Was passiert, wenn ich jemanden zu meinen Aspekten hinzufüge oder wenn mich jemand zu seinen Aspekten hinzufügt?"
list_not_sharing_a: "Nein, aber Sie können nachsehen, ob jemand ihnen folgt, indem sie dessen Profilseite besuchen. Falls das der Fall ist, wird die Schaltfläche, die die Aspekte zeigt, zu dem Sie die Person hinzugefügt haben, grün sein; falls nicht wird sie grau sein."
list_not_sharing_q: "Gibt es eine Liste mit Leuten, die ich zu einem meiner Aspekte hinzugefügt habe, die mich aber noch nicht zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben?"
list_not_sharing_q: "Gibt es eine Liste mit Leuten, die ich zu einem meiner Aspekte hinzugefügt habe, die mich aber nicht zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben?"
only_sharing_a: "Das sind Leute, die Sie zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben, die sich aber (noch) nicht in einem Ihrer Aspekte befinden. Anders gesagt: Sie teilen mit Ihnen, aber Sie nicht mit ihnen: Sie können sich dies so vorstellen, dass sie Ihnen „folgen”. Wenn Sie sie zu einem Aspekt hinzufügen, werden sie in jenem Aspekt und nicht unter „Nur mit Ihnen Teilende“ zu sehen sein. Siehe oben."
only_sharing_q: "Wer sind die Leute, die auf der Kontakteseite unter „Nur mit Ihnen Teilende” gelistet sind?"
see_old_posts_a: "Nein. Er wird ausschließlich neue Beiträge für diesen Aspekt sehen. Er (und alle anderen) können aber alle älteren öffentlichen Beiträge von Ihnen auf Ihrer Profilseite oder in ihrem Stream sehen."
......@@ -772,7 +776,7 @@ de_formal:
Entschuldigung,
Der diaspora* E-Mail-Roboter!
subject: "Entschuldige, es gab einen Fehler beim Verarbeiten Ihrer Daten, %{name}"
subject: "Entschuldigung, es gab einen Fehler beim Verarbeiten Ihrer Daten, %{name}"
export_photos_email:
body: |-
Hallo %{name},
......@@ -942,7 +946,7 @@ de_formal:
last_name: "Nachname"
limited: "Begrenzt"
nsfw_check: "Markiere alles, was ich teile, als NSFW"
nsfw_explanation: "NSFW („Not safe for work“, dt. „Unpassend für den Arbeitsplatz“) ist diaspora*s sich selbst verwaltender Community-Standard für Inhalte, die für das Ansehen während der Arbeit möglicherweise ungeeignet sind. Bitte aktivieren Sie diese Option, falls Sie häufig derartiges Material teilen möchten, damit es in den Streams anderer Leute, die es nicht sehen wollen, ausgeblendet wird."
nsfw_explanation: "NSFW („Not safe for work“, dt. „Unangemessen für den Arbeitsplatz“) ist diaspora*s sich selbst verwaltender Community-Standard für Inhalte, die für das Ansehen während der Arbeit möglicherweise ungeeignet sind. Bitte aktivieren Sie diese Option, falls Sie häufig derartiges Material teilen möchten, damit es in den Streams anderer Leute, die es nicht sehen wollen, ausgeblendet wird."
nsfw_explanation2: "Wenn Sie diese Option nicht verwenden möchten, markieren Sie entsprechendes Material bitte mit dem Tag #nsfw."
public: "Öffentlich"
settings: "Profileinstellungen"
......@@ -1013,7 +1017,7 @@ de_formal:
destroy:
success: "Authentifizierung erfolgreich gelöscht."
failure:
error: "Es gab einen Fehler der Verbindung mit dem Dienst"
error: "Mit dem Dienst gab es einen Verbindungsfehler"
index:
connect: "Verbinden"
disconnect: "Verbindung entfernen"
......@@ -1168,14 +1172,14 @@ de_formal:
character_minimum_expl: "bitte mindestens sechs Zeichen eingeben"
close_account:
dont_go: "Bitte gehen Sie nicht!"
lock_username: "Ihr Benutzername wird gesperrt werden. Sie werden auf diesem Pod kein neues Konto mit derselben ID erstellen können."
locked_out: "Sie werden abgemeldet und von Ihrem Konto ausgesperrt, bis es gelöscht wurde."
make_diaspora_better: "Wir würden uns freuen, wenn Sie bleiben und uns helfen, diaspora* besser zu machen, anstatt uns zu verlassen. Wenn Sie uns jedoch wirklich verlassen möchten, wird folgendes passieren:"
lock_username: "Ihr Benutzername wird gesperrt. Sie werden kein neues Konto auf diesem Pod mit derselben ID erstellen können."
locked_out: "Sie werden abgemeldet und Ihr Konto wird gesperrt, bis es gelöscht ist."
make_diaspora_better: "Wir würden uns freuen, wenn Sie bleiben und helfen, diaspora* verbesser, anstatt zu verlassen. Wenn Sie uns jedoch wirklich verlassen möchten, wird folgendes passieren:"
mr_wiggles: "Mr. Wiggles wird traurig sein, wenn Sie gehen"
no_turning_back: "Es gibt kein Zurück! Wenn Sie sich wirklich sicher sind, geben Sie Ihr Passwort unten ein."
what_we_delete: "Wir löschen alle Ihre Beiträge und Ihr Profil so schnell wie möglich. Ihre Kommentare auf Beiträge anderer Leute werden noch angezeigt, aber Sie werden mit Ihrer diaspora*-ID anstatt mit Ihrem Namen verknüpft."
close_account_text: "Konto schließen"
comment_on_post: "jemand Ihren Beitrag kommentiert"
comment_on_post: "jemand hat Ihren Beitrag kommentiert"
current_password: "Derzeitiges Passwort"
current_password_expl: "das mit dem Sie sich anmelden..."
default_post_visibility: "Zum Teilen vorausgewählte Aspekte"
......@@ -1188,11 +1192,11 @@ de_formal:
export_photos_in_progress: "Ihre Fotos werden derzeit verarbeitet. Bitte sehen Sie in wenigen Augenblicken erneut nach."
following: "Teilen-Einstellungen"
last_exported_at: "(Zuletzt aktualisiert am %{timestamp})"
liked: "jemandem Ihr Beitrag gefällt"
mentioned: "Sie in einem Beitrag erwähnt werden"
liked: "jemandem gefällt Ihr Beitrag"
mentioned: "Sie wurden in einem Beitrag erwähnt"
mentioned_in_comment: "Sie in einem Kommentar erwähnt werden"
new_password: "Neues Passwort"
private_message: "Sie eine private Nachricht erhalten"
private_message: "Sie haben eine private Nachricht erhalten"
receive_email_notifications: "E-Mail-Benachrichtigungen empfangen, wenn:"
request_export: "Meine Profildaten anfordern"
request_export_photos: "Meine Fotos anfordern"
......@@ -1201,8 +1205,8 @@ de_formal:
reshared: "jemand Ihren Beitrag weitersagt"
show_community_spotlight: "„Gemeinschafts-Schaukasten” im Stream anzeigen"
show_getting_started: "„Erste Schritte”-Hinweise anzeigen"
someone_reported: "jemand eine Meldung sendet"
started_sharing: "jemand anfängt, mit Ihnen zu teilen"
someone_reported: "jemand hat eine Meldung gesendet"
started_sharing: "jemand fängt an mit Ihnen zu teilen"
stream_preferences: "Stream-Einstellungen"
your_email: "Ihre E-Mail-Adresse"
your_email_private: "Ihre E-Mail-Adresse wird niemals von anderen Nutzern gesehen werden"
......@@ -1212,7 +1216,7 @@ de_formal:
community_welcome: "diaspora*s Gemeinschaft freut sich, Sie an Bord zu haben!"
connect_to_facebook: "Wir können das Ganze etwas beschleunigen, indem Sie %{link}. So werden Ihr Name und Ihr Profilbild hier eingefügt und die Crossposting-Funktion aktiviert."
connect_to_facebook_link: "Ihr Facebook-Konto mit diaspora* verlinken"
hashtag_explanation: "Hashtags ermöglichen Ihnen, über Ihre Interessen zu reden und ihnen zu folgen. Sie sind auch ein guter Weg, neue Leute bei diaspora* zu treffen!"
hashtag_explanation: "Hashtags ermöglichen Ihnen, über Ihre Interessen zu reden und ihnen zu folgen. Sie sind auch ein guter Weg, neue Leute bei diaspora* zu treffen!"
hashtag_suggestions: "Probieren Sie mal Tags wie #kunst, #musik oder #gif zu folgen."
well_hello_there: "Also, Hallöchen!"
what_are_you_in_to: "Was machen Sie so?"
......@@ -1233,7 +1237,7 @@ de_formal:
follow_settings_not_changed: "Ändern der Folgen-Einstellungen fehlgeschlagen."
language_changed: "Sprache geändert"
language_not_changed: "Fehler beim Ändern der Sprache."
password_changed: "Passwort geändert. Sie können sich nun mit Ihrem neuen Passwort anmelden."
password_changed: "Passwort geändert. Sie können sich nun mit Ihrem neuen Passwort anmelden."
password_not_changed: "Passwortänderung fehlgeschlagen"
settings_not_updated: "Aktualisierung der Einstellungen fehlgeschlagen"
settings_updated: "Einstellungen aktualisiert"
......
......@@ -449,6 +449,10 @@ es:
format_text_q: "¿Cómo puedo formatear el texto en mis publicaciones (negrita, italica, etc.)?"
hide_posts_a: "Si apuntas tu mouse a la parte superior de una publicación, una X aparecerá en la derecha. Hazle click para ocultar la publicación y silenciar las notificaciones relacionadas. Puedes aún asi ver la publicación si visitas la pagina de perfil de la persona que le publico."
hide_posts_q: "¿Cómo oculto una publicación?"
ignore_user_a1: "Si estás compartiendo con esas personas, eliminarles de tus aspectos detendrá la aparición de sus post en tu stream. Un método más completo es \"ignorar\" esas cuentas. Esto impedirá que cualquiera de sus post aparezcan en tu stream, y ellos no podrán darle a Like o comentar tus post. Ellos podrán, sin embargo, compartir tus post, comentar tus post que hayan compartido otros, y sus comenatrios en los post de otras personas que aparezcan en tu stream serán visibles para ti."
ignore_user_a2: "Para ignorar una cuenta, pulsa el icono \"ignorar\" (un círculo con una línea diagonal atravesándolo) en la parte superior derecha de alguno de sus post. Sus post instantáneamente desaparecerán de stream. Alternativamente, ve a su página de perfil y pulsa en el botón de ignorar allí. Tu todavía podrás ver sus post en la página de su perfil, o usando la vista de único-post."
ignore_user_a3: "La lista de personas que has ignorado puedes verla en los ajustes de tu cuenta, en la sección Privacidad. Para dejar de ignorar a alguien, bórrale de la lista en esa página."
ignore_user_q: "¿Cómo puedo impedir que los post de una persona aparezcan en mi stream?"
insert_images_a: "Haz click en el pequeño ícono de la camara para insertar una imagen en una publicación. Presiona la foto otra ves para agregar otra foto, o puedes seleccionar multipes fotos para subir de una vez."
insert_images_comments_a: "Puedes usar Markdown para insertar una imagen desde la web en un comentario, como en los posts. Sin embargo, no puedes subir imágenes de tu ordenador directamente a los comentarios. Súbelas a un servicio de almacenamiento de imágenes y entonces insértales usando el botón de imagen encima del editor."
insert_images_comments_q: "¿Puedo insertar imágenes en los comentarios?"
......
......@@ -34,7 +34,7 @@ fr:
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: "C'est fini, oui ? Vous avez déjà repartagé ce message !"
taken: "C'est si bien, c'est ça ? Vous avez déjà repartagé ce message !"
user:
attributes:
email:
......@@ -68,9 +68,9 @@ fr:
one: "%{count} commentaire"
other: "%{count} commentaires"
zero: "Aucun commentaire"
current_segment: "La catégorie considérée a une moyenne de <b>%{post_yest}</b> messages par utilisateur, depuis <b>%{post_day}</b>"
current_segment: "La période courante a une moyenne de %{post_yest} messages par utilisateur, depuis %{post_day}"
daily: "Quotidienne"
display_results: "Affichage des résultats pour la période <b>%{segment}</b>"
display_results: "Affichage des résultats pour la période %{segment}"
go: "Exécuter"
month: "Mois"
posts:
......@@ -81,7 +81,7 @@ fr:
one: "%{count} repartage"
other: "%{count} repartages"
zero: "Aucun repartage"
tag_name: "Nom du tag : <b>%{name_tag}</b> Nombre : <b>%{count_tag}</b>"
tag_name: "Nom du tag : %{name_tag} Nombre : %{count_tag}"
usage_statistic: "Statistiques d'utilisation"
users:
one: "%{count} utilisateur"
......@@ -151,7 +151,11 @@ fr:
login_required: "Vous devez d'abord vous connecter afin de pouvoir autoriser cette application"
title: "Oups ! Quelque-chose n'a pas marché :("
scopes:
aud:
description: "Cela donne la permission aud à l'application"
name: "aud"